《韩国大尺度电影《私人教练》》剧情简介
兰婉狠狠点头:不错,我得坚强起来,想要保护孩子和我母亲,我就必须依靠陆家,而且我不能让我的孩子,将来跟我一样,他需要父亲。宋若卿盯着兰婉道:说了这...厉寒年面色凝重道:厉昊白知道拿到集团无望,便想偷一些古董拿去卖了变现,偷厉老爷子东西的时候,正巧被撞见,逃跑的时候,无意间将人撞下了楼梯,厉老爷子当场就昏迷了过去,到现在还没醒,自...
但他要是因为王慧心怀孕就结婚,流产后不能当母亲就退婚的话,那就是人品有问题,现在他愿意承担责任,倒的确是比较男人。是啊,我原本应该开心的,可是却开心不起来,而且我没想到的是,他愿意...
《韩国大尺度电影《私人教练》》相关评论
马小粒
爱尔兰内战的隐喻。一对挚友的戛然而止,韩国大尺度电影《私人教练》引发了后续无限的角力,并不觉得好笑,反而觉得很压抑:熟人社会的小岛、任意传扬的他人秘辛、被世俗淹没的精神世界、暴力的执法者、内心无处宣解的傻子…身处其中,会让人忘却有比对抗更值得关注的外在世界,想像妹妹一样,逃离去本岛图书馆工作。
高千骑
7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《色戒完整版2小时38分
》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《色戒完整版2小时38分
》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。
*遊佐小扣*
一个依旧属于中国传统文化价值观语境下的煽情故事,然而在关怀阿尔兹海默症患者的老调之外,依旧可以看到女性在一种异化的环境下,韩国大尺度电影《私人教练》对于「神奇女侠电影
」的留恋,两个相依为命的女性放弃了「老阿姨哔哩哔哩b站肉片入口
」的责任,而困顿在过去是时空和以及死亡的男性(丈夫/父亲)的阴影中,却将这种悲剧浪漫化,又借用疾病来剥离女性本身遭遇的来自社会的不公,似乎是导演言不由衷(或者言外之意)的一种潜流。
饮酒争霸赛30名
连在罪恶面前保持缄默的权力都没有,必须高声赞同,必须身体力行,必须出卖灵魂,电影最政治之处不是浅尝辄止的四个政治小合集,韩国大尺度电影《私人教练》是仅仅拍了四个隔靴搔痒的政治小合集的导演居然也无法去柏林领取属于他的金熊奖荣耀,掩耳盗铃的囚禁没有任何意义,人们可以对着空座位鼓掌,他们什么都知道,其实想想同样的电影在我们这里能过审的几率怕也是不大的罢了。但是作为拿过三大最高奖的电影,电影的视听和文本不算丰富,对死刑的探讨没有挖到痛处,只靠着导演陡然转折的小聪明让电影显得有几分讽刺